"Ребята!! Будем жить!" (с) лейтенант Скворцов

"в свободное от работы время говорю по русский. знаю английский и немного испанского"
Немогу понять, это он прикалывается или действительно живет в Канаде и старается учить русский? )
Если есть знатоки, подскажите, может ли иностранец изучающий русский делать такие ошибки как: "извеняюсь сразу за ошыбки", "ресуй\ресовать", "мембершып", "мигобайт" и т.п.
типа вот
не, ну она то хоть знает, что "жЫ" та "шЫ" - пиши с "И"?
Мы, когда были маленькими анимешниками, как-то демона Сутэбуро придумали, что значило "стебло".
ходит и стебается над всеми... )
Афродита13,
ну хоть в гугель-транслэйте ж посмотреть же можно, как оно пишется, то или иное слово.. ))
Как минимуму, "рисовать". Англоговорящий ролучает базовый глагол, запоминает корень "-рис-" и строит от него. Он скорее напишет "рисованок", чем "ресунок"
Аля наших діЯспорных - тоже вроде по украински говорят, но видно что дается нелегко... )
жЫ\шЫ, я у тебя не встречал ))
что я говорю смешно и с акцентом
у тебя берлинский акцент ХD
ХD